« とうちゃんの自転車日記340 テサロニケへの手紙ではないけれど | トップページ | 普通の韓国を探して2224 新林10洞・もしかしたらすでにアップ済み? »

2009年5月30日 (土)

普通の韓国を探して2223 ちょっと考えたらわかった韓国語の話

385  工事現場かな?と思ったけど違うみたい。奥の方には古い韓屋の屋根が見えます。さて、どこだったかな?と考えてみると、双門駅からのリムジンバスのよう。双門駅→スユ駅→吉音駅→高麗大前→京東市場→東大門区庁→往十里駅→舞鶴女子高前→鷹峰サムゴリ経由で漢江沿岸に出る、そんな路線のどこかでしょう。

 横断幕の文字は

    고철 비철 폐전선 고가매입 1통차우대

 さて、「コチョルビチョルピェジョンソン、コガクイプ、1ドンチャウデ」、、、 ちょっと考えて、徐々にイメージが浮かんできました。たぶん、古い金属の回収、廃品回収です。

 「古鉄 非鉄 廃電線 高価買入、1トン車優待」です。日本では音読みで「コテツ」とは言わないのでわかりませんでしたが、チョルは鉄ではないかと浮かんで、非鉄がわかったら、あとはすいすい読むことができました。買入も韓国式音読みでそのままです。まぁ、違う言葉だからしょうがありませんが、その辺も外国語の勉強の面白い所です。

|

« とうちゃんの自転車日記340 テサロニケへの手紙ではないけれど | トップページ | 普通の韓国を探して2224 新林10洞・もしかしたらすでにアップ済み? »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/145741/45177454

この記事へのトラックバック一覧です: 普通の韓国を探して2223 ちょっと考えたらわかった韓国語の話:

« とうちゃんの自転車日記340 テサロニケへの手紙ではないけれど | トップページ | 普通の韓国を探して2224 新林10洞・もしかしたらすでにアップ済み? »