« 普通の韓国を探して3235 다시 돌아온 장흥시외버스터미널 | トップページ | とうちゃんの自転車日記482 韓流ショップ 新大久保 知らなかった »

2011年4月23日 (土)

普通の韓国を探して3236 주화 案外堅い漢字語が残ってる韓国

059

 全羅南道順天市の市外バスターミナルの中にあったクレーンゲームです。料金の表示を見たら、200Wから、何と10000Wまでのゲーム回数が書いてありました。200W(100WX2)で1回、しかし10000W入れて60回トライする人が韓国にはいるのでしょうか?どうしても欲しい人はやるのかもしれません。 ある意味良心的とも言える60回かもしれません。

 で、タイトルは「ジュファ」。「チピェ」は「紙幣」ですが、「주회=ジュファ」って何?と思ってすぐに思い浮かんだのが「鋳貨」。

 このコンピュータの漢字の辞典には載っていませんが、鋳造した貨幣のことです。「동전(銅銭)」ということばも小銭とか貨幣のことで使われている韓国ですが、「鋳貨」という非常に堅く古くさい漢字語もみなわかって使っているのかな?というのが感想です。

 2人変更があり、ちょっと手が空いたので小ネタをアップです。

|

« 普通の韓国を探して3235 다시 돌아온 장흥시외버스터미널 | トップページ | とうちゃんの自転車日記482 韓流ショップ 新大久保 知らなかった »

コメント

これ嵌ってる人は相当ハマってるそうです。一時ロブスターが流行ってたんですよ。掴めたらそれを手で取り出して、黒いビニールに入れて持って帰ることになるわけですが・・・困りますよねぇ。取れてもwww

投稿: べろべろばぁ | 2011年4月24日 (日) 22時22分

コメントありがとうございます

 日本のゲームセンターみたいな施設は少ないけれど、街角やなんかに、いろいろありますよね、こういうの。明らかに大人用の景品の機械もあったり、お話のロブスターの入っている機械もここの古い記事で温陽温泉(牙山市)の繁華街にあったのをレポートしています。ぶっとい輪ゴムで鋏を固定されたエビガニ、ちょっとかわいそうでした。2年くらい前だったかな?

 しかし韓国人、凝り性というのか、フナムシかゲジゲジみたいなのが動くネットゲームの専用チャンネルがケーブルテレビにありますからね。ちょっとかわいいというか面白いです。

投稿: おとう | 2011年4月25日 (月) 08時24分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/145741/51469477

この記事へのトラックバック一覧です: 普通の韓国を探して3236 주화 案外堅い漢字語が残ってる韓国:

« 普通の韓国を探して3235 다시 돌아온 장흥시외버스터미널 | トップページ | とうちゃんの自転車日記482 韓流ショップ 新大久保 知らなかった »