« 普通の韓国を探して4520 韓国でも「もったいない」の動きが | トップページ | すばらしい韓国の食事788 清涼里でコリコムタン »

2013年11月 9日 (土)

普通の韓国を探して4521 セクシーダンス競演大会

147

 ナイトの広告、そして宣伝カー、日本ではあまり見られない物ですが、韓国では地方でも当たり前。もしかしたらかえって地方都市の方が、そんなナイト文化が残っているのかもしれません。

 ここでも大田の儒城温泉なんかでの宣伝カーをアップしていますが、これは亀尾のターミナル前の写真。「カサノバナイトクラブ」で、水曜日にセクシーダンスコンテストがあるよ、というもの。賞金は100万Wとあります。 市内、郊外のダンス好きの若者が集まるのでしょうか?ちょっと見てみたい気持ちが起きてしまいますね。

 大型の写真広告の出力が安価にできる韓国、こんな宣伝カーの外装、毎週変わるのかもしれません。友人の話では、日本だとけっこうかかりそうなでっかい横断幕なんかも数万Wで簡単に作れるそうです。

|

« 普通の韓国を探して4520 韓国でも「もったいない」の動きが | トップページ | すばらしい韓国の食事788 清涼里でコリコムタン »

コメント

海の都市ベネチアの3代人物が管弦楽曲の'四季'の作家・アントニオ・ビバルディと東方見聞録のマルコ・ポーロ、そしてカサノバ!と言いますね。^^*

投稿: 河箱 | 2013年11月 9日 (土) 09時13分

コメントありがとうございます

 内容と関係ないのですが、ここ2回ほど、ハンドルネームが「箱」になっています。

 箱のこと、상자と言いますので、入力時にお間違いになっておられるのかと思います。次回から「霜」でいきましょう。

 ハングル入力でサンジャを検索して箱のこと、「箱子」と書く漢字語であることを知りました。韓国人の友人は「段ボール상자」という言葉を使っていたのでそれも見てみると단보르という言葉もあるのですね。日帝時代の名残なんでしょう、これも。

 こんな風にして少しずつ韓国語実力も向上していければと思います。

投稿: おとう | 2013年11月 9日 (土) 10時57分

ㅎㅎ지금 보니 그렇네요.
適切한 指適 感謝합니다. 바로 고쳤습니다.
벌써 작은 글씨가 잘 안보여 큰일입니다.
미운 老眼입니다.

投稿: 河霜 | 2013年11月 9日 (土) 11時16分

漢字の韓国語のうちに子(자)で終わる単語が多いことは、おそらくハングルの特徴である韻律を合わせようとするのかもしれません。箱子(상자)のほかにも帽子(모자)、獅子(사자)、椅子(의자)、鉗子(겸자)、卓子(탁자)など一字の漢字語に子(자)字を付けたのがかなりありますね。

投稿: 河霜 | 2013年11月 9日 (土) 11時32分

前にも「~子」という漢字語のこと、ここで話題にしたことがあったような気もします。

梃子
副子
螺子
硝子

中国では「子」はいろんな意味に使われているのでしょう。

投稿: おとう | 2013年11月 9日 (土) 14時01分

河霜さんが河箱さんになってるのは、韓国人らしいユーモアだと思っていました。
당연(当然)と言うところを音が近いからと「당근(にんじん)タングン、タングン」という言語感覚にも似て、すきですよ。
もっとも、당근は당연하다(当然だ)+근거(根拠)
の合成語と聞いたことありますが。

投稿: 慈雨 | 2013年11月11日 (月) 23時08分

善山を「ゼン+ヤマ」、栄州を「サカエ+シュウ」、尚州を「ナオ+シュウ」、私もこんなふうに打つことが多いので、「霜」と「箱」どっちも상であることに気付きました。 漢字、多くは良い足掛かりに、たまに、間違いのもとになりますが、対比して学ぶ韓国語と日本語、面白いものです。

投稿: おとう | 2013年11月12日 (火) 07時23分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/145741/58540782

この記事へのトラックバック一覧です: 普通の韓国を探して4521 セクシーダンス競演大会:

« 普通の韓国を探して4520 韓国でも「もったいない」の動きが | トップページ | すばらしい韓国の食事788 清涼里でコリコムタン »