« 2014年9月16日 のんびりの火曜日です | トップページ | 普通の韓国を探して4920 グリルモドゥムソーセージ »

2014年9月17日 (水)

2014年9月17日 休みです

011


 おはようございます

 今日は休み、お昼過ぎまでが自由時間、歩くか、車で出かけるか?買い物か?新潟駅近くの医院まで出てきました。写真は中央区の寄居浜からの日本海、左に佐渡、見えるかな?

 昨夜は韓国語学院、前記はあと1回でおしまいです。多分後期も同じクラスを続けます。ノート程度にメモを取りますが、昨日、面白いことを教わりました。

 만끽하다という単語です。漢字語で満喫する。先生のお話では끽という文字は多分この単語でしか出てこないということでした。何十万かの組み合わせがあるハングルでも実際に使われない文字のがたくさん。でも、一つしか使われないというのはとても珍しいこと。嬉しい授業になりました。

 ここでもしばしば書いている漢字語の日韓の違いの話も面白いです。時々雑談のようにお話されるのですが、カードとかでの支払いの「分割払い」は、韓国では「割賦」というそうです。日本語でも昔は「月賦」という言葉がありましたが、今はほとんど使われていません。やはり韓国語の方が古い言葉がそのまま残っている感じがします。

 もう一つ、낫다という言葉、昨日スッキリしました。これも日本語に無い感覚の言葉で、辞書だと優れているとか出ていますが、2つ以上のものを比べてどちらがいいか、という時の言葉です。

 好きな映画、「子猫をお願い」の中で、仲間が集まろうという時、「私たち4人がソウルへ行くのが낫니?あんたが仁川へ来るのが낫니?」という台詞がありましたが、やっと昨夜、ニュアンスがわかった気分です。

 さて、休日、楽しみましょう。

|

« 2014年9月16日 のんびりの火曜日です | トップページ | 普通の韓国を探して4920 グリルモドゥムソーセージ »

コメント

喫은 제가 알기로도 滿喫, 喫煙 정도로만 쓰이네요.
드물게 예전에는 喫茶란 말도 썼습니다만 요즘 젊은이들은 아마 모를 것 같습니다.

投稿: 河霜 | 2014年9月17日 (水) 10時17分

 コメントありがとうございます

 満喫、喫茶店、喫水線、日本では喫はしっかり残っています。喫煙、韓国では吸煙という言葉を使いますね。少し前の記事の「屍身」同様、直接的な表現だと感じます。

 家の機械ですのでハングルが打てませんが、双キオkが使われる漢字があるとは知りませんでした。「E」が使われる漢字は少しあるなぁ(退とか)と思っていましたが、初めて知りました。 
 最近はまた漢字の勉強が少し流行りだしたとも聞いています。次回、本屋で韓国語の漢字の本、見てみましょう。

投稿: おとう | 2014年9月17日 (水) 12時51分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 2014年9月17日 休みです:

« 2014年9月16日 のんびりの火曜日です | トップページ | 普通の韓国を探して4920 グリルモドゥムソーセージ »