« 普通の韓国を探して4986 ソウル 黄鶴洞4 | トップページ | とうちゃんの自転車日記911 直江津の飲み屋街 »

2014年12月 2日 (火)

普通の韓国を探して4987 장고? 장구? 鍾路5街の遊興酒店

224


 鍾路5街、大通りの北の裏通りの写真です。ピマッコルと位置的には似た道ですので、昔はずっとつながっていた可能性もあります。

 左も、右も、右向こうも皆「遊興酒店」、ホステスさんの付く大人の飲み屋です。一人で行く店ではないのでよくわかりませんが、唯一、知り合いアジュマが厨房仕事をやっていた歌謡酒店の様子から考えると個室のカラオケで、女性も付いて飲んで騒いで歌って、そんな店だと想像できます。

 左は「江南村」、右は「美人(八道美人)」、右むこうは「베리굿」って何かな?と思ったけどたぶん、「Very good」でしょう。外来語、特に英語で日本語で「エ」になるのはたいてい「オイ」ですので。

 しかし、さらに看板に出てる言葉、「チャング」と「チャンゴ」、何のことかな?と思いましたが、「民謡」という文字も見えるので韓国国楽(民族音楽)で使われる太鼓のよう。調べてみると「チャング」が正しいのかな? 民謡主体の歌謡酒店、いったいどんな店なのでしょうね?お客さんが歌う歌はやはり流行歌なんじゃないのかな?

|

« 普通の韓国を探して4986 ソウル 黄鶴洞4 | トップページ | とうちゃんの自転車日記911 直江津の飲み屋街 »

コメント

チャング(장구)のほうがたしか元来正しい
はずですが,장고ももちろん一般的に使われて
います.日本ではどちらかといえば장고(杖鼓,
長鼓)のほうが通じる場合が多いと思います.
アリランがユネスコの世界無形文化財(無物質
文化財)に登録されましたが,さらに広まると
いいなあと思っています.

投稿: さいとう | 2014年12月 8日 (月) 02時52分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/145741/60748848

この記事へのトラックバック一覧です: 普通の韓国を探して4987 장고? 장구? 鍾路5街の遊興酒店:

« 普通の韓国を探して4986 ソウル 黄鶴洞4 | トップページ | とうちゃんの自転車日記911 直江津の飲み屋街 »