« 2015年4月25日 今日もいい天気。でもすごく忙しい土曜日です。 | トップページ | 2015年4月26日 韓国語能力試験当日 »

2015年4月25日 (土)

普通の韓国を探して5147 コンヒョジンとコンヒョンジン

176

 韓国は広告が面白いって思います。街角の看板、新聞広告、地下鉄の車内、地下鉄駅構内、そしてこんなバス停なんかの広告もいいのがたくさんあるって感じています。また、簡潔に内容を伝えようとするコピー、商品名、初学者の頃はいい読みの練習にもなりました。

 前回の訪問の中日に河霜さんとの遠足のための待ち合わせで行った総合運動場駅上のバス停ですが、何の広告でしょう?コンヒョジンさんです。

 まずイメージが浮かぶのが昔のドラマ「華麗なる時節」でやっていたバス車掌アガシ役。主人公の、、、あれ、誰だったっけ?兄弟の弟の方(思い出しました、リュスンボムさん)が好きなアガシ役でした。すごく美人と言うわけではなく、あまり色気を感じない、でも元気で快活な細っこい韓国女性の役、なかなか似合っていました。

 私がここで何度かバスの車掌アガシを見たいと書いているのは彼女のこの役がきっかけです。

 しかし悲しいかな、外国人の私。どっちかと言うとコンヒョンジンさんという脇役中心の男性俳優とちょっとごっちゃになってしまうことがあります。こちらは、どこかお笑いの河本さんに似た感じの顔で、映画だと「偉大なる遺産」、「東海の水と白頭山が(日本題不明)」とか、やはりコメディ系が多いのですが、こちらもなかなか器用な俳優さんです。

 最近地方へはあんまり行っていない私、しばらく広告ネタでしのぎましょうか。

|

« 2015年4月25日 今日もいい天気。でもすごく忙しい土曜日です。 | トップページ | 2015年4月26日 韓国語能力試験当日 »

コメント

도우모~~
공효진이 나오는 CF의 J-ESTINA는 주로 젊은 여성용 목걸이, 반지, 귀걸이 등을 취급합니다. 피겨스케이터인 김연아가 착용했던 것으로 유명하지요.

저는 내일 삿포로 출신 일본 여성의 결혼식에 하객으로 갑니다. 전에 제 일본어 선생이었던 분입니다. 한국 남성과 결혼합니다. 한국에서 일본어를 가르치는 여성의 상당수가 한국 남성과 결혼한다는군요.

현재 저를 담당하는 일본인 여선생(카고시마 출신)도 가을에 한국 남성과 결혼한다는군요.

投稿: 河霜 | 2015年4月25日 (土) 21時43分

ちょっと出てきました。消毒した器材の片付けとか、月末の支払いです。
 今日は休みですが、韓国語能力試験、受験票も医院に置いてありましたのでそれも持ち帰ります。

 何の広告かのお話、ありがとうございます。大体読めたのですが、日本語での「フィギュアスケート」が最初はわかりませんでした。

 日本人女性の日本語講師、けっこうおられるのですね。私も一時、そんな仕事も考えて本を買いましたが、断捨離で全部整理。教える技術と日本語の漢字とかの力は違いますが、ちょっと日本語には自信がありましたので。

 私の今の韓国語の先生も日本人男性と結婚した韓国人女性です。男性の仕事は英語の先生、韓国語の先生は前にデザインと言うか絵の関係の仕事をされていた釜山サラmです。

 よい休日をお過ごしください。また、よい結婚式になりますよう빕니다。

投稿: おとう | 2015年4月26日 (日) 07時03分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/145741/61490331

この記事へのトラックバック一覧です: 普通の韓国を探して5147 コンヒョジンとコンヒョンジン:

« 2015年4月25日 今日もいい天気。でもすごく忙しい土曜日です。 | トップページ | 2015年4月26日 韓国語能力試験当日 »