« 2016年7月8日 今と今日を大事に | トップページ | 普通の韓国を探して5960 何故か韓国で人気という日本酒 »

2016年7月 8日 (金)

普通の韓国を探して5959 オモシロ看板 日韓の違い

103

 鍾路5街のチョッパルチプ(豚足屋)の看板です。「食用の」というのがオモシロイ。

 あっちこっちのブログでこういうの、あるでしょうが、韓国のケンチャナヨなんでしょうかねぇ?ある意味「釣り」とも思える間違いもあったり。

 日本で韓国のお客さんに対する看板を作る場合、韓国の人、もしくは韓国語に堪能な人に見てもらって、翻訳、作文すると思うのですが、韓国の看板屋さん、制作を依頼する側、もう何十年も変わってない感じ。

 もちろん、日本にあるハングルで書かれた看板、貼り紙、韓国の人が見たらおかしいなって思う部分もあるでしょうが、私が見てる限りほとんど無いと言えます。

 こういうのを国民性の違いって言うんでしょうかねぇ。

 オマケですが、長野県の上山田温泉にあったゴミ収集規定のための貼り紙です。韓国の方、おかしな部分、ありますか?

074




|

« 2016年7月8日 今と今日を大事に | トップページ | 普通の韓国を探して5960 何故か韓国で人気という日本酒 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/145741/63886457

この記事へのトラックバック一覧です: 普通の韓国を探して5959 オモシロ看板 日韓の違い:

« 2016年7月8日 今と今日を大事に | トップページ | 普通の韓国を探して5960 何故か韓国で人気という日本酒 »