« 普通の韓国を探して6117 イビスアンバサダーホテル仁寺洞 | トップページ | 2017年2月22日 歩いて出てきました »

2017年2月21日 (火)

とうちゃんの自転車日記1196  近くてよく似た2つの国

178

 写真は古いのを引っ張りだしてきました。多分東京のどこかだと思います。この数年、東京とか大阪とか、外国人観光客がすごく増えたって言いますよね。新潟でも1年くらい前は爆買いの中国の人をけっこう見ましたが、最近はそんなに目立ちません。

 オープンデイの火曜日、KE763,764便が飛ぶ日ですが、先ほどヨドバシカメラに写真の用事で行った帰り、駅の中にあるマツモトキヨシで整腸剤を買いました。駅の中の店なので狭い店。レジには陳列棚の一番真ん中の間に並ぶようになっていて、混んでる時は大きく後ろに回って列の最後尾に行きます。

 品物を持って行ってみたら、菓子だのの列の中央に大きなカバンを持った男性と女性。親子かな?で、そのカバンのタグは水色の大韓航空のもの。どうも韓国人のよう。

 さて、この2人、並んでるのか?それともただ品物を見て探してるのか?ちょっとジャマです。とっさに出た言葉が「計算台に並んでいる方ですか?」という言葉。すると、男性が「イェ」と言って少し進んで列の最後尾に着きました。

 正確ではないかもしれませんが、並ぶ=チュルソダ。助詞が에だか에서だか、自信がありませんけどパッと韓国語が出たのは我ながら大したものだと思いました。サラムって言ってしまったけどブンのが良かったかな。

 しかし、、、着いたばかりの日本、空港から来た新幹線の駅で流暢な(?)韓国語で話しかけられたのに、全く驚いた様子もなく、のど飴と牛乳を買って改札の方へ、、、正直、何とも思わないふうなのが不思議でした。

 何度も日本に来て慣れてる人だったのかな?1分に満たない時間でも一言二言話せたらって思ってたのに、まぁ、日本が韓国人にとってあまり外国だという緊張感を感じさせないよく似た国だって考えておきましょうか。 「よい旅行になることを바랍니다」って結ぼうと思っていたんですけど。

|

« 普通の韓国を探して6117 イビスアンバサダーホテル仁寺洞 | トップページ | 2017年2月22日 歩いて出てきました »

コメント

流暢だったから同胞と思ったのでしょう。だから驚かなかったかと。

投稿: エクスプローラ | 2017年2月22日 (水) 00時03分

いや、お恥ずかしい。昨夜の学院で先生に聞いたら単に並んでいるのですか?って言うのがベストだとか。 ヘンな韓国ファンの日本アジョシそのままだったのかもしれません?
今日は休み。でも早く起きてます。有効に楽しまないと。

投稿: おとう | 2017年2月22日 (水) 05時02分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/145741/64921930

この記事へのトラックバック一覧です: とうちゃんの自転車日記1196  近くてよく似た2つの国:

« 普通の韓国を探して6117 イビスアンバサダーホテル仁寺洞 | トップページ | 2017年2月22日 歩いて出てきました »