« 2024年12月3日 ふと思い出した言葉 | トップページ | ウォーキング日記681 やはり食べたいが一番? »

2024年12月 3日 (火)

韓国サラン481 自動翻訳?

Img_9513

昨日の自転車移動中、新潟駅前の居酒屋の店頭で見かけた広告。なんかおかしな韓国語です。「当社」って言う?自動翻訳かな?

英語はわかりませんが、韓国語のキカイ翻訳はお勧めしません。何年経っても上手にならないと思います。

なるべく出かけるって少し前に言いましたが、今日は雨。冬です。でも、家でゴロゴロしてると病気になりそうな気もします。バスで駅へ行ってみようか?それとも、、、韓国便を迎えに空港?

病気の後、車の運転も控え気味。大丈夫だとは思いますが、一番遠くは閉院あいさつで行った田上町と旧中条町。いずれも40分くらいです。

無職でも床屋は行かないといけません。

中古韓国映画DVDを買おうか迷ってます。アマゾンで、送り先を自宅に変更までして、結局やめ。注文は簡単、取り消しは字が小さくてやりにくいのは商売上手。ちょっと考えて、また買うかも。ユーチューブで無料動画を探してみます。

予告編、ありました。ウリ飛行機는コッ墜落합니다.ってわかるのが嬉しい。

韓国語で検索すると10分以上の長めの動画がたくさん。思ったより人気の映画だったようで、2305円節約できそう。

めちゃくちゃですが、ある程度韓国語ができる人には、って私もですが、良い勉強になりそう。操縦室でタバコ吸ったり、手動着陸は初めてなんだとか客室に流れたり、CAさんが飲みながら働いてたり、、、最後の着陸前には機長から「煙草を吸う方は最後の煙草をどうぞ」だの案内があったり、、、

|

« 2024年12月3日 ふと思い出した言葉 | トップページ | ウォーキング日記681 やはり食べたいが一番? »

コメント

随分変な訳し方ですよね。まあ韓国内の店舗ドアやガラスに貼ってあるのもものすごく変ですし、お互い様か。。

投稿: さいとう | 2024年12月 3日 (火) 23時46分

居酒屋が「当社は」というのがおかしいのと最後のあたり、「半값」って言い方がなんかおかしな感じですよね。間違いカンバンで興味を持たせる作戦?
最近YouTubeで見た、「詐欺電話を方言で撃退」ばなし、韓国語でできないかなぁ、なんて思ってます。

投稿: おとう | 2024年12月 4日 (水) 02時52分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 2024年12月3日 ふと思い出した言葉 | トップページ | ウォーキング日記681 やはり食べたいが一番? »