2025年4月18日 暖かくて嬉しい朝
おはようございます
ほんと、あったかくて布団を蹴飛ばしたり足を出したり。今夜から寝具を少し減らしましょう。嬉しい春、田んぼの代掻きが始まり、水が張られ、いろんな虫が飛び出して燕がやってくる春です。
写真はたった今のもの。昨日の記事の写真で割合新しい、でもコロナ前にチャムシルで見た映画ですが「マルモイ」ってどうして最後がイなの?がわからない。
集めるという意味なのだろうけど、知ってるのは「モヨソ」ど「モイム」のみ。どうしてモイ?なのか、基本形はモウダでしょ?朝鮮語辞典の拡大コピーを見ても으変格というやつ?どしてモイになるのかわかりません。
しょうがなく辞書まで戻って見たら모으다 모이다、2つあるのを知りませんでした。モウダが名詞になるとモイムなのだとばかり。
しかしモウダは으変格とありますがモイダは何も書いてません。四角に自ってのが、それ?
近くに몫って初めて見る奇妙にも思える言葉。でもいつの事だかわからない目印が書いてある。昔も気になった字なのでしょう。
2000年過ぎに希望に燃えて買った朝鮮語辞典、まだまだ充分に見ていません。というか使いこなせていません。そんなこんなしてるうちに目が見えなくなってきてしまいました。
起きましょうか。もうすぐ新聞が来ます。松本市大町市あたりで大地震?寝てました。それで新聞、遅れるかな?
ユヘジンさん、すっかり大物になられましたが、「強力3班」という映画の印象が強い私です。その後、タクシー運転士とかね、良かったけど。
| 固定リンク
コメント