韓国サラン536 보물같다
五泉市立図書館に来ています。スニーカー専門店の開店待ち、やはり足が向くのは韓国語関係。あ、韓国関係だったら大抵は勝ちます。
話に聞いていた大きな辞典。紙が大きいので小学館よりも見やすいです。生越なんたら言う先生は聞いたことあるような。とるめんい先生の名前が出てるかと思って探しました。
最初の掲載単語としては가、ふち、へり、それが一番目。パダッカ、シネッカのカ。
大きすぎず、ちょうど良い図書館です。近くにあったら嬉しいな。
11時59分.帰宅してお昼ご飯。せっかく遠くまで行ったのだから知らない店で、と思うも食べかけの生麺の混ぜそばで。もやし買って作りました。午後も雑務です。
80年代に欲しかった靴、サイズ切れで、問屋にも無し。灰色に朱色の線が2本入るスニーカー。
罷免は파면なんですね。想像しにくい音です。何でもアリの韓国ですが、何を血迷ったのでしょう?まともな方が跡継ぎになってほしいものです。
13時49分追加、小学館では漢字の加が一番、次いで可、家で、その次がふち、へり、の가でした。
| 固定リンク



コメント
ありがとうございます。
私の名前、出ていますよ(笑)
名前が沢山載っているページです。
今は結婚後の姓だから違うんです。
戻さなかったので。
今から戻そうかなあとも思うんですが
家庭裁判所に行かなければいけないようで
たぶん死ぬまでこのままかなと。
いろんな手続きも大変だし…。
投稿: tolmengi | 2025年4月 6日 (日) 00時51分
コメントありがとうございます
たぶんそこも見たと思います。開いて左側のページの真ん中辺に大先生が協力した方々にお礼を述べる部分。生越さんしか聞いたことないなぁと。同姓でまり子さんという方も出ていて、今見たら小学館の方にも協力者で、名前があります。
長王章吉さんの名前も。
この春、お終いの部分の付録を拡大コピーしましたが、最初の部分も勉強になるかもしれません。小学館でも膨大な内容ですし、編纂には多くの人の時間と労苦がかかったはず。それを利用することができる我々今の学習者は幸運です。
投稿: おとう | 2025年4月 6日 (日) 04時51分
今日、市立中央図書館でまた見ました。編集委員の所を見ていたのです。ゆっくり探すと主な先生方の小論文とかの最後に協力者が1ページ、数十人ありました。失礼しました。
ハングルのチョソンマル小辞典は大きいところなのにありません。あれも、ほんと、面白そうです。北の辞典。
投稿: おとう | 2025年4月 7日 (月) 12時28分