韓国サラン558 ありました、映画
彼女を知らなければ間諜、丸々見られるのがありました。韓国原題は「그녀를 모르면 간쳡」、そのまんまです。
若者の学生生活、軍隊生活が中心のストーリーですので流行語はわかりにくいですが、全体的に面白い映画。お勧めです。
昔の記事にあると思うけど、地雷原の印は赤い三角。燃料、揮発油など可燃危険物も三角印です。
전 정말 간첩이기때문입니다.って苦労して南に潜入した北の間諜である事がネットの美人人気投票サイトでデカデカと公示されてしまってたのを知るシーンは言葉がわかったのでかなり感動しました。
固定間諜という言葉を知ったのもこの映画でした。タルゴナを知ったのも。
間諜질は今回気付いた。仕事を少し蔑んで言う場合にも繰り返しする作業の질を使う。流石は中級者。
文房具(店)へ納品する不良食品→駄菓子
道峰山登山口にある食堂で焼酎飲みながらソウルにいる間諜の定例会議。
工作資金を持ち逃げした?金ヨンガムの情報を教えてくれる間諜ハラボジは約束のチャンドヨンのお父さん。青松への道、少林サッカーにも出てた。
ムンパングへ不良食品を納品、これって決まり文句?
韓国を知らないとわからない面白い台詞がたくさんありそう。アボニムイルミパンムスン、オモニムはオミジャとか?
所感돔 들어보자. 感想を聞かせてもらおうじゃない?皮肉っぽくいじめる時、
기쁨조 3호선 충무로역 ノルリゴノリルンゲヨジャヤーが出た。
소문데로 겁나게예쁘시네. 金令監同務との夜のタルトンネでのシーンもあり。 奉天洞とかでなく下月谷洞っぽい。
やはり北の工作員は捕まったら自殺する事になってる。
事実나 北에서 내려왔어. 入隊は練武台特設駅?
韓国陸軍の兵隊何寝る部屋に入った事ある日本人は少ないだろう。
| 固定リンク



コメント